Näytetään tekstit, joissa on tunniste yarns. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste yarns. Näytä kaikki tekstit

lauantai 30. tammikuuta 2016

Tallinnan tuliaiset vol.3

Tuli käytyä Tallinnassa joulupyhien jälkeen joulumarkkinoilla. Ja tulihan sitä tietysti käytyä myös lankaostoksilla... yllätys, yllätys... Karnaluksissa käynnistä onkin muodostunut eräänlainen traditio. Tällä kerralla sain rauhassa katsella lankoja, kun mies jäi  Vana Villem pubiin odottelemaan (sijaitsee toisella puolella Tartu mnt:tä). Suosittelen, oikein viihtyisä paikka ja erittäin hyvät sekä edulliset ruuat. Lounas nimittäin jo maistuikin ostosten jälkeen.

Tällä kertaa tein jopa täsmäostoksia. Austermann Step Classic (väri 1013), tästä pitäisi neuloa miehelle pipo ja kenties sormikkaat. Miehelle suunnitelmissa neuloa myös villasukkia: Regia Pairfect (väri 07122), Austermann Step 6 (väri 692) ja Regia design line by Arne&Carlos (väri 03655), tämän takia piti käydä Karnaluksissa toisen kerran, kun unohdin ensimmäisellä kerralla. Mies ihastui malliin, josta olen itselleni neulomassa sukkia ja hän halusi samanlaiset, joten onhan sellaiset hänellekin tehtävä. Mukaan lähti myös Regia Fluormania Color (värit 07185 ja 07187), Alize Superwash (värit 4409, 4656 ja ?) sekä Regia 6-fädig Vulcano Color (06828) ja 4-fädig Monaco Color (01839).

We visited Tallinn after Chistmas Holidays. And traditionally when you visit Tallinn, you have to visit Karnaluks and buy some yarns... This time I had all the time in the world to look the yarns as my Hubby was waiting at Vana Villem pub (located on other side of Tartu mnt than Karnaluks).  I recommend, very cosy place and very tasty and economical food. 

This time I even bought yarns for exact need. Austermann Step Classic (color 1013), from this I'll knit beanie and probably gloves to my Hubby. I'm also going to knit socks for my Hubby; Regia Pairfect (color 07122), Austermann Step 6 (color 692) ja Regia design line by Arne&Carlos (color 03655). I bought also Regia Fluormania Color (colors 07185 and 07187), Alize Superwash (colors 4409, 4656 and ?) as well as Regia 6-fädig Vulcano Color (06828) and 4-fädig Monaco Color (01839).


Aade Longin vironvillaa tuli ostettua Kaubamajasta ja vanhasta kaupungista.

Aade Long 100% estonian wool I bought from Kaubamaja and Old Town.


Olen nyt jotenkin innostunut kirjoneuleesta, joten ostin pari kirjaa lahjarahoilla; virolaisia perinne kirjoneulelapasia ja lapaskuvioista tehtyjä sukkia.

I've been currently little existed about stranded knitting so I bought two books about traditional estonian mittens and socks made out of mitten patterns.


Lisää lankaa varastoon 2644 g

More yarn to stash 2644 g

sunnuntai 10. tammikuuta 2016

Tallinnan tuliaiset vol. 2

Nämä langat on hankittu viime vuoden lokakuussa tehdyllä Tallinnan reissulla eli päivitys on antanut odottaa itseään jonkin aikaa.... mutta koska pidän blogia käsityöpäiväkirjanani niin parempi myöhään kuin ei milloinkaan. Muutama muukin päivitys viime vuodelta on tekemättä eli tälle tammikuulle tulee varmasti ennätysmäärä postauksia.

Karnaluksissa tuli tietysti käytyä ja sieltä lähti mukaan seuraavanlaisia keriä: Alize Superwash (värit 4412, 4722),  Alize Superwash 100 (värit 55, 01), Austermann Step (värit 0279, 0291, Austermann Step Classic (väri 1007) ja 3.0 mm pyöröpuikot. Valkoisia Alizen lankoja ostin, koska haluan kokeilla lankojen värjäystä, katsotaan milloin kerkeän siihen puuhaan.

These yarns have been bought when visiting Tallinn last year in October. So this post has been pending for quite some time... but as this blog is my notebook for my crafts it's better to post late than never. There is several other posts also pending from last year so there will be record in blog post amounts in this January.

Of course we visited Karnaluks and following skeins were bought: Alize Superwash (colors 4412, 4722),  Alize Superwash 100 (colors 55, 01), Austermann Step (colors 0279, 0291, Austermann Step Classic (color 1007) and 3.0 mm circular needles. I bought white yarns (Alize) because I want to try dyeing yarns. Let's see when I have time for that.


Wool and woollenista (sijaitsee toisella puolella Tartu mnt kuin Karnaluks, suurinpiirtein samalla kohtaa) tuli hankittua Drops Fabel Print (väri 330), Drops Fabel Uni Color (väri 105, turkoosi lanka puuttuu kuvasta), Drops Delight (väri 14) ja 3.5 mm pyöröpuikot.

I bought from Wool and woollen (which is located on the other side of Tartu mnt than Karnaluks, approx at the same spot) Drops Fabel Print (color 330), Drops Fabel Uni Color (color 105, turquoise yarn is missing from the picture), Drops Delight (color 14) and 3.5 mm circular needles.


Kaubamajassa sijaitsevasta Liann Longadista ostin Aade Long 100% viron villaa (nr.8/2), G-B Sprint (värit 300, 500, 267, keltainen ja musta puuttuvat kuvasta)

From Liann Longad which locates in Kaubamaja, I bought Aade Long 100% Estonian wool (nr.8/2), G-B Sprint (colors 300, 500, 267, yellow and black are missing from the picture).


Lisää lankaa varastoon 4166 g

More yarn to stash 4166 g

lauantai 29. elokuuta 2015

Tallinnan tuliaiset

Kävimme viikko sitten Tallinnassa ja yksi syy matkaan oli, että pääsen tutustumaan Karnaluksiin.  Tiesin, että Karnaluksissa on laajat valikoimat, mutta yllätyin silti siitä kuinka suuri se oli. Voi sitä lankojen määrää... onnistuin kuitenkin pidättäytymään vain sukkalangoissa, koska niitä tällä hetkellä kuluu kaikkein eniten. 

Regia Fluormania Coloria (väri 07189) lähti mukaan muutama kerä...Fluormania Color on itselleni uusi tuttavuus vaikka muita Regian lankoja olenkin neulonut.

One reason for our trip to Tallinn, Estonia week ago was that I wanted to visit Karnaluks. I knew that Karnaluks would have wide selection but still I was surprised how wide it was. The amount of different yarns...oh boy. I managed to restrict my shopping to sock yarns.

Few skeins of Regia Fluormania Color (color 07189), new yarn for me even though I've knitted other Regia yarns.


Schoeller&Stahl Fortissima Color (värit 0293 ja 0297), nämäkin uusia tuttavuuksia minulle.

Schoeller&Stahl Fortissima Color (colors 0293 ja 0297), new yarn for me.


Austermann Step 6 (värit 0620 ja 0622), myös uusi tuttavuus.

Austermann Step 6 (colors 0620 ja 0622), also new for me.


Austermann Step (värit 0292, 0287, 0290, 0285, 0291), vanha tuttu, näistä saa ihanan ohkaisia sukkia kengissä pidettäväksi.

Austermann Step (colors 0292, 0287, 0290, 0285, 0291), old acquaintance for me, I just love how thin socks you get from this yarn.


Alize Superwash (värit 207, 4411, 2696, 4412), myös uusi tuttavuus.

Alize Superwash (colors 207, 4411, 2696, 4412), also new yarn for me.


Ja pari kahvallista virkkuukoukkua, KnitPro Waves 3 mm ja Clover 4 mm. Näille ei nyt varsinaisesti ollut tarvetta siinä mielessä, että tämän kokoisia koukkuja kyllä löytyy. Mutta eihän sitä tiedä kuinka paljon parempi näillä on virkata kuin tavallisilla ennenkuin kokeilee... ja värillähän ei tietysti ollut mitään vaikutusta hankintaan...

And two crochet hooks with handles, KnitPro Waves 3 mm ja Clover 4 mm. I really didn't need these as I do have this size "normal" crochet hooks but you never know how much better it's to crochet with these ones if you don't try... and the color of course didn't play any role here....


Lisää lankaa varastoon  2300 g

More yarn to stash 2300 g

keskiviikko 26. elokuuta 2015

Lankadieetti voi paksusti

Lankahamsterit fb-ryhmän jäsenmäärä ylitti 10.000 ja sitä juhlistakseen ylläpitäjät järjestivät kahden viikon arvonta-ajan. Sinä aikana jokainen joka halusi sai laittaa lankojaan, neulontatarvikkeitaan, lehtiään tai kirjojaan arvottavaksi, ylläpitäjien arpoma voittaja maksaisi postimaksun. 

Laitoin kaksi eri lankakasaa arvottavaksi. Toisessa setissä oli kaikki Novita Huopaset mitä minulta löytyi, yhteensä 277 g. Nämä ovat jo uudella omistajallaan. Toisessa kasassa oli sekalainen setti lankoja, yhteensä 346 g. Tämä setti taitaa jäädä itselle, koska arvonnan voittanut ei ole maksanut postimaksua eikä ole mitenkään muutenkaan ollut ensimmäisen kommentin jälkeen yhteydessä. (Päivitän kuvan tähän, jos langat löytävät tiensä uudelle omistajalleen).

The number of members in fb-group Lankahamsterit grew over 10.000 and to celebrate that admins arranged two weeks lottery period. During this time everyone who wanted was able to give own yarns, knitting accessories, magazines or books to be raffled. The winner would pay the post fees.

I gave two different sets of yarns to the lottery. In the other set was all the Novita Huopanen yarns that I had, altogether 277 g. These yarns already have new owner. The other set consisted of assorted yarns, altogether 346 g. I believe this set remains to be mine as the winner hasn't paid the post fees nor has she been in any contact after the first comment. (I'll update the photo here if the yarns find their new owner). 


Ja osallistuinhan minä tietenkin muiden lankojen arvontoihin, mutta en tietenkään uskonut mitään voittavani. No, tässä kohtaa arvelut eivät osuneet kohdalleen ja yhden setin lankoja voitin. Sukkalankoja, puuvillalankoja ja muutama muu nöttönen, yhteensä lankoja 1100 g

Eli lankadieetti voi hyvin, nyt on lankoja enemmän kuin diettiä aloittaessa, yli 40 kg. Ja tämä siitä huolimatta, että tikutan koko ajan jotakin... no täytyy sanoa, että olen tyytyväinen siitä, että olen keksinyt käyttöä myös pitkään varastossa olleille langoille. Ja olen jo keksinyt käyttötarkoituksen osalle voitetuista langoistakin...

Of course I participated to lotteries that other members had arranged but I didn't believe that I would win something. Surprise, surprise and I won one set of yarns. Sock yarns, cotton yarns and some other assorted yarns, altogether 1100 g.

So my yarn diet is going really well, I have now more yarns than when I started, over 40 kg. And this despite of the fact that I'm constantly knitting something... I must admit that I'm happy that I've found use also  to yarns that has been in my stash for years. And I already know where I'm going to use some of the yarns that I won...


Lisää lankaa varastoon  823 g

More yarn to stash 823 g

lauantai 1. elokuuta 2015

Riikan tuliaiset

Lomalla tuli käytyä Riikassa ja mielessä oli täsmäostokset Tour-de-Sock ohjeita varten. No, kuten arvata saattaa, en saanut yhtään täsmäostosta tehtyä mutta muita lankoja kyllä...

Vanhassa kaupungissa osoitteessa Zirgu iela 3 oli Filatin myymälä, missä oli erittäin suuri valikoima erilaisia, ihania lankoja. Sain hillittyä itseni ja ostin vain kuusi kerää Onlinen sukkalankoja. Kuvassa vasemmalla puolella ylhäältä alas Supersocke 4-fach neon-color värit 01721 ja 01720, neon-color two (väri 01730); oikealla puolella ylhäältä alas Supersocke blues-color (väri 1806), Klaus Koch Kollektion Sensitive Socks (väri 05) ja Supersocke 4-fach merino-color (väri 1784).
KKK Sensitive Sock-lanka on täysin keinokuitua (93% Polyacryl, 7% Polyester) eli mieleenkiinnolla odotan, että miten toimii valmiissa sukissa.

On vacation we visited Riga in Latvia. I had a specific shopping list in my mind for the Tour-de-Sock patterns but I didn't manage to buy anything on the list (surprise surprise)... anyhow I managed to buy some other yarns...

In the Old Town address Zirgu iela 3 located Filati shop which was full of lovely yarns. I was able to restrain myself and I bought only six skeins of Online sock yarns. On the left side of the picture from top down Supersocke 4-fach neon-color colors 01721 and 01720, neon-color two (color 01730). On the right side from top down  Supersocke blues-color (color 1806), Klaus Koch Kollektion Sensitive Socks (color 05) and Supersocke 4-fach merino-color (color 1784). 
KKK Sensitive Sock yarn is made fully from artificial fibres (93% Polyacryl, 7% Polyester), it will be interesting to see how it works in ready socks.


Vanhasta kaupungista löytyi myös toinen käsityöliike Hobbywool osoitteesta 6 Maza Pils iela. Siellä oli suuremmat valikoimat valmiita käsitöitä kuin lankoja. Mukaan lähti 2 kerää Lang Yarnsin Mille Colori Socks & Lace (väri 87.0090) sekä 2 kerää Lang Yarnsin Jawoll Magic Dégradé (väri 85.0052).

In the Old Town located also another shop Hobbywool, address: 6 Maza Pils iela. They sell more ready made Latvian handcrafts than yarns. I bought there 2 skeins of Lang Yarns Mille Colori Socks & Lace (color 87.0090) and 2 skeins Lang Yarns Jawoll Magic Dégradé (color 85.0052).


Ostin myös setin (ohje+langat) latvialaisten lapasten tekoon. Valmiit lapaset eivät olisi olleet montaa euroa kalliimpia, mutta haluan mieluummin neuloa itse. Säärystimien ostoakin harkitsin, mutta ne vaikuttivat kaikki liian kapeilta meikäläisen paksuun pohkeeseen. Jospa teen suomalaisen version kirjoneulesäärystimistä talvella... 

I also bought a set (pattern+yarns) to knit Latvian mittens. They sold also ready mittens which didn't cost many euros more but I rather knit myself. I also considered buying leg warmers but they all seemed too tight to my thick calf. Maybe I knit Finnish version of colored knitting leg warmers in the winter...



Lisää lankaa varastoon 1114 g

More yarn to stash 1114 g

sunnuntai 12. lokakuuta 2014

Berliinin tuliaiset

Lomamatkoilla tulee aina tutustuttua paikallisiin käsityökauppoihin. Koska nämä kaupat ovat yleensä vähän syrjemmässä, lomakohteesta tulee nähtyä myös vähän enemmän kuin pakolliset nähtävyydet ja shoppailukeskukset. Berliini on täynnä toinen toistaan ihanampia, pieniä käsityöliikkeitä. Tällä kertaa pystyin kuitenkin hillitsemään itseni eikä lankoja tullut ostettua tuhottomasti. Mainitsen tässä nyt vain ne liikkeet, joista tuli hankittua jotakin.

Alexanderplatzin kupeessa Alexa-ostoskeskusta vastapäätä S-junaradan alla olevassa kaariholvissa sijaitsee Knopfloch, mihin suuntasimme täsmäostos mielessä. Olin todennut, että tarvitsin silmukkamerkkejä, jotta mukanani oleva neule sujuu nopeammin. Kyllä, aivan oikein, lomareissullakin pitää aina olla joku käsityö mukana. Valinta osui sitten Prymin 21 kpl:een silmukkamerkki rasiaan. Mukaan lähti myös Ponyn ruusupuiset 3.5 mm sukkapuikot, koska tuo koko minulta puuttuikin. Ja kotona oli odottamassa muutama kerä Novitan Nalle -lankaa, mistä oli aikomus tehdä sukkia asunnottomille.   

While traveling abroad, I love to visit local handicraft shops. Most of these shops don't locate in the city center and therefore you will see much more than the necessary tourist attractions and shopping centers. Berlin is full of small, lovely handicraft shops. This time I was able to resist and I didn't buy yarn that much. I mention hear now only the shops I bought something. 

Knopfloch is located in the arcade under the S-train next to Alexa shopping center in Alexanderplatz. We went there because I needed stitch markers to proceed with the knitting in hand. Yes, I do always have some project with me when traveling. I bought Prym's Stitch Markers, 21 pces. I bought also Pony's Rosewood sock needles 3.5 mm because I missed that size and I was planning to knit socks for the homeless from the Novita's Nalle-yarn (the recommended  needle  size for that yarn is 3.5 mm). 


Hackescher Markt:in läheisyydessä sijaitsevaan handmade Berlin:iin menimme, koska halusin tutustua japanilaisiin Ito-lankoihin. Tähän lankaliikkeeseen miehenikin tulee mielellään, koska hän voi juoda kahvia tai olutta sillä aikaa, kun tutustun lankavalikoimaan.

Japanilaisia lankoja ei lähtenyt mukaan, mutta en voinut vastustaa kanadalaista handmaiden Casbah Sock -lankaa. Muutama vyyhti väriä 044 iris lähti mukaan.  

We went to handmade Berlin, which is located near Hackescher Markt, because I wanted to see and feel the Japanese Ito -yarns. My Hubby visits this yarn shop gladly because he can drink coffee or beer while I'm looking the yarns.
I didn't buy Japanese yarns but I couldn't resist the Canadian handmaiden Casbah Sock yarn. I bought few skeins of color 004 iris.


Mukaan lähti myös KnitPro:on 80 cm pitkä kaapeli sekä silmukkamerkkejä ja kirjontaneuloja. Kaksi viimeisintä ei olleet kovinkaan tarpeellisia, mutta en vain voinut vastustaa väriä.

I also bought knitting accessories from KnitPro; single cable 80 cm, Tapestry Needles and Split Ring Markers. The two latter ones weren't really necessary but I just couldn't resist the color.