maanantai 29. kesäkuuta 2015

Muurahaisenpolkusukat

Ostin pari kerää Puro Batikia ajatuksena tehdä kesäsukkia itselle. Tässä niistä ensimmäiset. Halusin kokeilla taas itselle jotain uutta vaikka nämä värit toimisivat hyvin ihan perussukassakin. Hetken googlettelun jälkeen päädyin kokeilemaan muurahaisenpolkua.

I bought few balls of Puro Batik in order to knit summer socks to myself. Here are the first ones. I wanted to try something new to myself even though these colors would work fine in basic socks. After a little google session I decided to try ant's trail (I have now idea if this is called something else in English, if so please correct me).


Muurahaisenpolku (vasemmanpuoleinen)                  Muurahaisenpolku (oikeanpuoleinen)

1.krs: 2o, 2n                                                                      1.krs: 2o, 2n
2.krs: lk, 2o yhteen, 2n                                                       2.krs: lk, ylivetokavennus, 2n
3.krs: 2o, 2n                                                                     3.krs: 2o, 2n
4.krs: 2o yhteen, lk, 2n                                                       4.krs: ylivetokavennus, lk, 2n

ylivetokavennus = nosta 1s o, 1o, vedä nostettu neulotun silmukan yli


Ant's trail (left side)                                                     Ant's trail (right side)

1.row: K2, P2                                                             1.row: K2, P2
2.row: YO, K2TOG, P2                                              2.row: YO, SKP, P2
3.row: K2, P2                                                             3.row: K2, P2
4.row: K2TOG, YO, P2                                              4.row: SKP, YO, P2

SKP = slip one, knit one, pass slipped stitch over  


Neuloin nämä taas varpaista varteen tekniikalla ja kaksi yhdellä kertaa. Toinen langanpää kerän ulkopuolelta ja toinen sisältä. En yrittänyt kohdistaa raitoja mitenkään mutta siitä huolimatta raidat on aika lähellä toisiaan. 

I knitted these again with toe-up technique and 2-at-a-time. I took the other yarn from inside of the ball and the other from outside. I didn't try to level the stripes at all but anyhow the stripes seem to be quite close to each other.


Lanka: Novita Puro Batik (väri 823)
Langankulutus 100 g
Puikot 3.5 mm, silmukoita 48

Yarn: Novita Puro Batik (color 823)
Yarn usage 100 g
Knitting needles 3.5 mm, stitches 48

perjantai 26. kesäkuuta 2015

Vaeltavat kuplat kolmantena etappina

En ollut kuullutkaan Tour-de-sock:sta ennenkuin näin Voihan villasukka FB-ryhmässä keskustelua aiheesta. Kilpailusssa ilmoitetaan 6 sukkamallia ja nopeiten neulonut saa eniten pisteitä. Palkintona on yllättäen lankaa ja neulontatarvikkeita. Osallistumismaksutuotot lahjoitetaan Lääkärit yli rajojen-järjestölle. Idea kuulosti hauskalle, joten päätin ilmoittautua vaikka tiesinkin etten pysty juurikaan osallistumaan töiden takia, pääseepä kokeilemaan uusia, haastavampia sukkamalleja.

Sunnuntai-iltapäivänä olin loppusuoralla neulomassa etapin 1 sukkia, kun tuli mieleeni, että taisi olla etapin 3 ohjeen julkaisupäivä. Ja olihan se, eli tekeillä olevat sukat syrjään ja uutta puikoille. Kolmos etapin ohje oli Karen Buhrin Touring bubbles ja onnekseni huomasin, että lankavarastostani löytyy sopivaa lankaakin.

I hadn't heard about Tour-de-sock until I saw discussion in one facebook group about it. In this competition 6 sock patterns are published and the fastest knitter gets the top score. Prizes in this competition are (surprisingly) yarns and knitting supplies. The registration fees are donated to Doctors Without Borders. I liked the idea so I decided to participate even though I new I couldn't really compete because of the work. But I get the chance to try new, more challenging sock patterns.

On Sunday afternoon I was finalizing the stage 1 socks when it occured to me that it could be the publishing date of  the stage 3 pattern. And so it was, so put the stage 1 socks aside and start new ones. The stage 3 pattern was  Touring bubbles by Karin Buhr and I was lucky to have suitable yarn in my stash.


Kiva malli neuloa, mutta täytyy sanoa, että kun on nyt tottunut neulomaan sukkia pyöröpuikoilla niin tavallisilla sukkapuikoilla neulominen tuntuu äärimmäisen hitaalta...siis todella h i t a a l t a... 

Lovely pattern to knit but I must say that now when I'm used to knitting socks with circular needles the knitting with normal double pointed needles feels extremely slow...I mean really s l o w....


Sukat valmistuivat ajoissa, joten ilmoitin nämä kilpailuun. Ensimmäiset koskaan Tour-de-sockiin valmistuneet sukkani ja ensimmäiset koskaan mihinkään kilpailuun osallistuneet sukkani!

I was able to finish the socks on time so I announced them to competition. My first ever Tour-de-sock socks ready and my first ever socks to participate to any competition.



Langankulutus 125 g
Lanka: Hamburger Wollfabrik Olympia
Puikot: 2.75 mm sukkapuikot

Yarn usage 125 g
Yarn: Hamburger Wollfabrik Olympia
Knitting needles: 2.75 mm double pointed needles

lauantai 13. kesäkuuta 2015

Piiloruudut

Halusin itselleni pitkävartiset sukat ja Villasukkakirjasta Eunny Jangin suunnittelemat piiloruudut vaikuttivat mielenkiintoisilta. Koska Nalle on paksumpaa lankaa kuin mille ohje oli kirjoitettu, en pystynyt neulomaan täysiä mallikertoja kuin yhden per puikko (tein pyöröpuikolla silmukat jaettuna kahdelle puikolle), toinen mallikerta jäi aina vajaaksi. Se ei onneksi haittaa tässä kuviossa.

I wanted to have socks with long legs and the Stealth Argyles by Eunny Jang in the book Sock knitting master class sounded very interesting. As the pattern wasn't written for as thick yarn as Nalle, I could knit only one full motif per needle (I used circular needles and the stitches were divided evenly to two needle), the second motif was always partial. Luckily it doesn't matter in this pattern.


Näissä sukissa tein tiimalasikantapään ensimmäistä kertaa. Vasemmanpuoleisessa kirjan ohjeen mukaan tehty ja oikeanpuoleisessa kokeilin tätä ohjetta. Molemmat toimivat ja molemmista olisi tullut erittäin siistit, jos olisin tehnyt ohjeen mukaan. Jostain syystä kirjan ohjeella tehdessä neuloin kiedotun silmukan toisen silmukan kanssa takareunoista yhteen vaikka olisi pitänyt neuloa normaalisti oikein yhteen. No eipä tuo omissa sukissa haittaa.

In these socks I tried the short row heel the first time. On the left side sock I knitted according to instructions in book and on the right sock I knitted with this instruction. Both of them work and both heels would have been neat if I just followed the instructions. For some reason unknown I knitted the wrapped stitch and the wrapping together from the back loop instead of knitting them together while following the instruction in the book. Well, it doesn't matter because I did these socks for myself.


Illuusioneule perustuu kaksivärisiin raitoihin oikeita ja nurjia silmukoita. Kuvio tulee esiin eri tavalla kuvakulmasta riippuen.

Shadow Knitting is based on two color stripes of knit and purl stitches. The pattern shows up differently depending on which angle you look at the socks.



Tein raidat sukissa eri väreillä, mutta eroa ei kovin selkeästi huomaa.

I knitted the stripes in different colors but you can't see it very clearly on the socks.



Langankulutus 152 g
Lanka: Novita Nalle (värit 757 liila ja 329 turkoosi)
Puikot: 3 mm, silmukoita 56

Yarn usage 152 g
Yarn: Novita Nalle (color 757 lilac and 329 turquoise)
Knitting needles: 3 mm, 56 stitches 

tiistai 9. kesäkuuta 2015

Sormenlämmitin

Viimeaikoina pikkurillin nivel on ärtynyt neulomisesta ja sitä on pakottanut öisin. Alunperin kipuilu luultavasti alkoi siitä, kun sormi jäi töissä tuolin ja pöydän väliin...ja jatkuva neulominen ei tietenkään auta asiassa... Hankin kipuapusilkkivilla-langan unisukkia varten, koska välillä öisin kärsin levottomista jaloista. Kipuapusilkkivillan pitäisi auttaa nivelrikkokivuissakin, joten päätin kokeilla josko sormenlämmitin auttaisi.

Ja täytyy sanoa, että kyllä on auttanut. En tiedä johtuuko langasta vai pelkästään siitä, että sormi on koko ajan lämmin mutta ei ole enää pakottanut yöllä. 

Lately the joint on my little finger hasn't liked knitting and it has ached at nights. The aching started probably when I left my finger between the chair and table at work... and the continuous knitting doesn't help... I bought silk wool yarn for night socks as it should help with restless legs. This yarn should help also with osteoarthritis pains so I decided to try if finger warmer would help.

And I must say that yes, it helps. I don't know if it's the yarn or only the fact that the finger is warm all the time but no more aching in the nights anymore.


Ensimmäisen sormenlämmittimen kadotin töissä, joten piti neuloa toinen...  kadonnut löytyi sitten seuraavana päivänä työpaikan parkkipaikalta.

I lost the first finger warmer at work so I had to knit another... I found the lost one the next day from the parking lot at work.


Nämä on erittäin nopea neuloa, joten voisi tehdä vaikka joka sormelle oman lämmittimen...ja sen varalle, että taas häviää. Eikä lankaakaan kulu paljon.

These are very quick to knit so you could knit own warmer for each finger... and just in case if you loose one again. And you could do this from left over yarn.


Langankulutus: alle 1 g
Puikot: 3 mm, silmukoita 12

Yarn usage: less than 1 g
Knitting needles: 3 mm, 12 stitches